Relevance Theory in Translation and Interpreting

Relevance Theory in Translation and Interpreting

Fabrizio Gallai
5.0 / 5.0
0 comments
이 책이 얼마나 마음에 드셨습니까?
파일의 품질이 어떻습니까?
책의 품질을 평가하시려면 책을 다운로드하시기 바랍니다
다운로드된 파일들의 품질이 어떻습니까?
"This book illustrates the potential of Relevance Theory in offering a cognitive-pragmatic, cause-effect account of translation and interpreting, one which more closely engages T&I activity with the mental processes of speakers, listeners, writers, and readers during communicative acts. The volume provides an overview of the cognitive approach to communication taken by Relevance Theory (RT), with a particular focus on the distinct between explicit and implicit content and the relationship between thoughts and utterances. The book begins by outlining key concepts and theory in RT pragmatics and charting the development of their disciplinary relationship with work from translation and interpreting studies. Chapters draw on practical examples from a wide range of T&I contexts, including news media, scientific materials, literary translation, audiovisual translation, conference interpreting, and legal interpreting. The book also explores the myriad applications of RT pragmatics-inspired work and future implications for translation and interpreting research. This volume will be of interest to scholars in translation and interpreting studies and pragmatics"--
년:
2022
출판사:
Routledge
언어:
english
페이지:
259
ISBN 10:
1003183964
ISBN 13:
9781003183969
파일:
PDF, 3.96 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2022
온라인으로 읽기
로의 변환이 실행 중입니다
로의 변환이 실패되었습니다

주로 사용되는 용어